Chủ Nhật, 6 tháng 11, 2022

Thông tin phim Thông tin nhân lực & kỹ thuật
- Tên phim: Dragon Ball
- Số tập: 153
- Năm phát sóng: 1986 - 1989
- Thể loại: Hành động, Phiêu lưu, Chuyển thể từ Manga, Võ thuật, Shounen, Sức mạnh siêu nhiên
- Hãng: Toei Animation
- Nội dung: Cách một đoạn thời gian, những viên ngọc có khắc các ngôi sao sẽ xuất hiện phân tán khắp nơi trên thế giới. 1 - 7 ngôi sao trên từng viên ngọc tương ứng với Nhất - Thất Tinh Cầu. Truyền thuyết kể rằng, bất cứ ai thu thập được đủ bảy viên Ngọc Rồng sẽ được Rồng Thiêng Shen Long ban cho một điều ước.
Bulma là một cô gái từ thành thị ấp ủ ước mơ đi tìm cho đủ bảy viên Ngọc Rồng truyền thuyết, với các thiết bị khoa học hiện đại, cô thong dong khắp mọi miền thế giới. Trên đường băng qua cánh rừng, cô bất ngờ gặp một cậu bé sở hữu sức mạnh phi phàm gọi là Son Goku. Goku cực kì mạnh mẽ, tính tình hoạt bát, luôn hài lòng với những gì mình đang có nhưng cậu đích thị là một tên nhà quê đúng kiểu. Với mong muốn mạnh mẽ hơn và mở mang kiến thức, Goku đã lên đường cùng Bulma nhằm giúp đỡ cô thu thập đủ những viên Ngọc Rồng còn lại.
- Translator: Ginga
- Typesetter: Nguyệt
- Encoder: Johan
- Checker: Nguyệt
- Kara Timer: KQ62S
- Kara Effector: Riku Yuuki 
- RAW: DBNL (bản Digitally Remastered)
- Định dạng: DVD
- Loại: TV Series
- Được dịch từ Engsub của Utsukushii-Raws (001 - 030), NEP’s -TandiBandi (031 - 069), DBNL (070 - 153).
DOWNLOAD
Lưu ý
- Đây là bản RAW Engdub Digitally Remastered, tức là được chỉnh lại hình ảnh cho đẹp và sắc nét hơn. Cá nhân mình thì vẫn thích bản RAW gốc của Nhật hơn, nhưng sau khi xem xét thì mình thấy bản Dub tiếng Anh này vẫn đẹp hơn nên quyết định chọn nó.
- Có một quy ước về dịch thuật mà nhóm đã quyết định thế này: Do Dragon Ball được lấy ý tưởng từ Tây Du Ký nên mượn tên và danh xưng nhân vật khá nhiều, dẫn đến loạn, mất trật tự không theo quy tắc nào cả. Chính vì thế nên nhóm quyết định nếu là tên riêng thì sẽ giữ nguyên tiếng Nhật (ví dụ Goku, Bulma, Yamucha...), còn là danh xưng hoặc chưa biết rõ tên riêng hay danh xưng, nhóm sẽ đưa về âm Hán Việt hết (ví dụ Ngưu Ma Vương, Vũ Thiên Lão Sư, Quy Tiên Nhân...).
- Để tránh thắc mắc không cần thiết vui lòng lia lên cái chữ Quy định trên menu.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 Infinity ∞ Vietsub - Shingeki No Kyojin - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -